After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.
After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me—Μετὰ τὸ δειπνῆσαι (after supper)—the cup came after the meal (the third or fourth Passover cup). Τοῦτο τὸ ποτήριον ἡ καινὴ διαθήκη ἐστὶν ἐν τῷ αἵματί μου—this cup is the new covenant in my blood.
Diathēkē (covenant/testament) evokes Jeremiah 31:31-34 (new covenant), Exodus 24:8 (Moses's blood ratification), and Zechariah 9:11 (blood of covenant). The new covenant, promised by the prophets, is ratified by Christ's blood, replacing the Mosaic covenant's animal sacrifices with His once-for-all offering (Hebrews 9:11-28). As oft as ye drink it (ὁσάκις ἐὰν πίνητε)—frequency is unspecified but regularity assumed. Each participation re-proclaims covenant membership in Christ's death and the new exodus from sin.
Historical Context
Passover's third cup was the 'cup of blessing' or 'cup of redemption,' celebrating Israel's deliverance from Egypt. Jesus transforms this into the cup of new covenant—deliverance from sin. The phrase 'new covenant' was revolutionary: it declared the Mosaic covenant fulfilled and inaugurated the messianic age. First-century Jews awaited this (Ezekiel 36:25-27, Jeremiah 31:31-34). Paul's inclusion of this language shows the Table's eschatological significance: we participate now in the age to come.
Questions for Reflection
How does the new covenant ratified by Christ's blood differ from and fulfill the old covenant ratified by animal blood?
What does it mean to 'drink the cup' of the new covenant—what are we affirming about our identity in Christ?
How should the frequency of communion practice reflect its covenantal and memorial significance?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me—Μετὰ τὸ δειπνῆσαι (after supper)—the cup came after the meal (the third or fourth Passover cup). Τοῦτο τὸ ποτήριον ἡ καινὴ διαθήκη ἐστὶν ἐν τῷ αἵματί μου—this cup is the new covenant in my blood.
Diathēkē (covenant/testament) evokes Jeremiah 31:31-34 (new covenant), Exodus 24:8 (Moses's blood ratification), and Zechariah 9:11 (blood of covenant). The new covenant, promised by the prophets, is ratified by Christ's blood, replacing the Mosaic covenant's animal sacrifices with His once-for-all offering (Hebrews 9:11-28). As oft as ye drink it (ὁσάκις ἐὰν πίνητε)—frequency is unspecified but regularity assumed. Each participation re-proclaims covenant membership in Christ's death and the new exodus from sin.